全日本写真連盟

▶The 83rd International Photographic Salon (overseas 海外)

【Judging Results】
 The judging for the 83rd International Photographic Salon (sponsored by The Asahi Shimbun and The All-Japan Association of Photographic Societies) has been completed, and we have recognized 101 prize-winning entries, consisting of 55 from the OVERSEAS CATEGORY, 46 from the JAPAN CATEGORY. The International Photographic Salon was inaugurated in 1927 with the participation of photographers from 15 countries outside of Japan.

 International submissions were accepted through the online channel only, resulting in a total of 5,015 entries from 72 countries/regions, with India producing the most at 1,086. There were 4,210 domestic entries, bringing the total number of entries to 9,225.

【Judges】
Anju (Photographer)
Etsuko Enami (Photographer)
Shintaro Shiratori (Photographer, APA President )
Tokihiro Sato (Photographer, Professor of Tokyo University of Arts)
Shigeru Ito   (Officials from AJAPS)
Yutaka Matsui (Officials from AJAPS)
Takeo Kato (Asahi Shimbun Tokyo Head Office, Photo&Multimedia Editor)
Toru Nakata (Asahi Shimbun Osaka Head Office, Photo&Multimedia Editor)

【General Review-OVERSEAS and JAPAN CATEGORIES】
 Many entries to the OVERSEAS CATEGORY came from countries in difficult situations, such as wars, coups d'etat, and pandemics. People are living while trying their best to express themselves wherever they are. We realized once again that art has no borders. Works that reflect the times and thoughts of the people have a strong power to appeal to the audience. The retouching techniques were generally excellent, but as usual, many of the works were overly saturated, so we judged them by carefully examining their contents.

 In the JAPAN CATEGORY, works using stock photos stood out. It has been only three years since the Corona disaster, yet the photographers are still unable to shoot as much as they would like to. On the other hand, those under 30 years old continued to take on the challenging work to express the present, and there was a freshness to their work. The top group showed a high level of perfection, with unique photographic methods and improved image processing techniques. There are still some standard subjects such as festivals and maiko. Although it is very difficult to choose the right subject matter, we hope to see more original works in the next contest.

審査委員特別賞=SPECIAL PRIZE
入選=HONORABLE MENTION
U30最優秀賞=U30 FIRST PRIZE

The results of The 83rd International Photographic Salon are as follows.

 審査委員特別賞「Selfie」 Alexander Sviridov(CANADA)

SPECIAL PRIZE 「自撮り」アレクサンダー・スヴィリドフ(カナダ)
果実の集合で人物を描いたジュゼッペ・アルチンボルドへのオマージュだろうか。人物の配置や背景の写真も非常に手が込んでいて完成度が高い作品。アイデアに新しさはないが、実際に写真でビジュアル化する労力は大変なものだと感服してしまう。
It may be a homage to Giuseppe Arcimboldo, who depicted figures in a collection of fruits. The placement of the figures and the background photographs are highly elaborate, and the work is quite sophisticated. The idea is not new, but I admire the enormous effort actually to visualize it in photographs.

 審査委員特別賞「Grievance」 Ipekchian Karine(RUSSIA)

SPECIAL PRIZE 「不満」イペクシアン・カリーヌ(ロシア)
ライティングが絶妙で繊細な光と立体感が際立つ。瞳からあふれる涙の形や跡が特に印象的だ。少女の髪の無造作な様子やブラウスの大きめな襟などの構成も見る側の目に留まり、モノクロで表現したことによって造形的な強さも感じられる。
The lighting is exquisite, and the delicate light and three-dimensionality are outstanding. The shape and traces of tears overflowing from the eyes are notably impressive. The girl's nonchalant hairstyle and the large collar of her blouse also catch the viewer's eye. The black-and-white rendering also gives the work a strong sense of formality.

 審査委員特別賞「Zuljannah」 Seyyed Matin Hashemi Aghajari(IRAN)

SPECIAL PRIZE 「ズルジャナ」サイード・マタン・ハシェミ・アガジャリ(イラン)
脚を押さえられながら手術台に乗せられる馬の抵抗と、何とか治療しようとする獣医師や助手たちの必死の動きは緊張感に満ちている。横に広がった構図は、状況を過不足なく語るためにふさわしい。興味深い場面を一枚に収めることで色々な見方もできる。見る側の想像力をかき立てる作品だ。
A horse resists being mounted on the operating table while its legs are being restrained. The veterinarian and his assistants are trying their best to cure the horse. These motifs are tense. The landscape composition is appropriate for describing the situation without over or understating it. By capturing an interesting scene in a single image, the viewer can look at it in many different ways. It is a work that stirs the imagination of the viewer.

 入選

「Sport and obstacle」 Teymur Mammadov(AZERBAIJAN)
スポーツと障害(アゼルバイジャン)

「Rohingya Exodus」 K M Asad(BANGLADESH)
ロヒンギャの脱出(バングラデシュ)

「The economy」 Mithail Afrige Chowdhury(BANGLADESH)
経済活動(バングラデシュ)

「Honey Hunters」 Muhammad Mostafigur Rahman(BANGLADESH)
ハニーハンター(バングラデシュ)

「Life beneath light」 Sabbir Ahmed Khan(BANGLADESH)
光の下の人生(バングラデシュ)

「Fly dreams fly」 Shaown Chowdhury(BANGLADESH)
夢よ羽ばたけ(バングラデシュ)

「Searching for inspiration」 Hanna Balaban(BELARUS)
ひらめきを求めて(ベラルーシ)

「Under The Pandemic」 Aly song(CHINA)
パンデミックの下で(中国)

「Flamingoes」 Qingshun Liu(CHINA)
フラミンゴ(中国)

「The Photographer」 Salua Amashta(COLOMBIA)
フォトグラファー(コロンビア)

「Sweet Bird of Youth」 Mary Crnkovic Pilas(CROATIA)
青春の甘い鳥(クロアチア)

「The Sunflowers」 Nguyen Manh Ngoc(GERMANY)
ひまわり(ドイツ)

「Angry Boy」 Bikram Mitra(INDIA)
怒れる少年(インド)

「FAMILY」 Manishkumar Chauhan(INDIA)
家族(インド)

「Innocence」 Ramnath Banerjee(INDIA)
イノセンス(インド)

「Salt Drying」 Dr Shourjendra Datta(INDIA)
塩干し(インド)

「Light of Hope」 Soumayan Biswas(INDIA)
希望の光(インド)

「Peep Show」 Sudipto Das(INDIA)
のぞき見(インド)

「Afternoon In Khaju Bridge」 Ali Azar(IRAN)
ハージュ橋の午後(イラン)

「Get rid of cancer」 Ali Mohammadi(IRAN)
がんを乗り越えて(イラン)

「Death behind the door」 Amin Mahdavi(IRAN)
ドアの向こうの死(イラン)

「Women in white」 Hamid Jamshidian(IRAN)
白衣の女たち(イラン)

「Grandson」 Mahdi Zabolabbasi(IRAN)
孫(イラン)

「Family」 Zhale Bahrami(IRAN)
家族(イラン)

「The palace of Rome」 Claudio Gennari(ITALY)
ローマの宮殿(イタリア)

「The ball game」 Giuseppe Sabella(ITALY)
ボール遊び(イタリア)

「Madrasa」 Mohammad Radi Radi(JORDAN)
学校(ヨルダン)

「My best friend」 Povilas Baltrusis(LITHUANIA)
私の親友(リトアニア)

「Fishermen in Inle」 Soe Mg Mg Zaw(MYANMAR)
インレー湖の漁師(ミャンマー)

「Rural life」 Wanna(MYANMAR)
田舎暮らし(ミャンマー)

「Four legs good Two legs bad」 Alice van Kempen(NETHERLANDS)
4本足は良い、2本足は悪い(オランダ)

「Hope amidst chaos」 Furqan Aziz(PAKISTAN)
混沌の中の希望(パキスタン)

「Time」 Piotr(POLAND)
時間(ポーランド)

「Social Media」 Andre Boto(PORTUGAL)
ソーシャルメディア(ポルトガル)

「Little bear」 Marius Burcea(ROMANIA)
小さな熊(ルーマニア)

「Live」 Andrey(RUSSIA)
生きる(ロシア)

「First acquaintance」 Belyaev(RUSSIA)
最初の出会い(ロシア)

「The storm is coming soon」 Yuri Pritisk(RUSSIA)
嵐がくる(ロシア)

「Moon Rose」 Chan Myei Maung(SINGAPORE)
ムーンローズ(シンガポール)

「Buzzer midge christmas tree」 Pedro Luis Ajuriaguerra Saiz(SPAIN)
オオユスリカのクリスマスツリー(スペイン)

「Playing with Siblings」 Pandula Bandara(SRI LANKA)
兄弟と遊ぶ(スリランカ)

「Elephant temple」 Ravindra Ranasinghe(SRI LANKA)
象の寺院(スリランカ)

「Humanity Before Everything」 Sudara Sansali De Silva(SRI LANKA)
何よりも思いやり(スリランカ)

「Autumn girl」 Liliia Beda(UKRAINE)
秋の少女(ウクライナ)

「Life On A Prosthesis」 Michael Dorohovich(UKRAINE)
義肢と生きる(ウクライナ)

「The mirror of one heart」 Oleksii Konchenko(UKRAINE)
ミラーオブワンハート(ウクライナ)

「One West」 Marilyn Strauss(USA)
1Wのふたり(アメリカ合衆国)

「Walk」 Bui Minh Chau(VIET NAM)
歩く(ベトナム)

「My friend」 Hung Bao(VIET NAM)
ともだち(ベトナム)

「Nesting」 Nguyen Van Anh(VIET NAM)
巣作り(ベトナム)

「Discover」 Tran Ngoc Anh(VIET NAM)
発見する(ベトナム)

「Mother's Love」 Vu Duy Thuong(VIET NAM)
母の愛(ベトナム)

全日本写真連盟からのお知らせ

総本部
19/4/26 初心者向け公式写真撮影ガイドブック 発売中
総本部
19/2/15 「全日写連」ルールについて
EPSON

English Information

2022/08/01
About The All-Japan Association of Photographic Societies
contact

〒104-8011
東京都中央区築地5-3-2
朝日新聞東京本社内 全日本写真連盟事務局
TEL:03-5540-7413