第85回国際写真サロン(朝日新聞社、全日本写真連盟主催、キヤノンマーケティングジャパン株式会社賞品協賛)の審査があり、審査委員特別賞(海外、国内各3点)を含む海外作品48点、国内作品38点、計86点の入賞が決まりました。サロンは1927(昭和2)年、海外15カ国からの出品によって始まりました。海外からは専用ウェブサイトで応募を受け付け、イランの1,005点を筆頭に64カ国・地域から3,939点が集まりました。国内からは3,307点の応募があり、応募総数は7,246点に上りました。
【審査委員】 ※肩書は審査当時
安珠 (写真家)
佐藤時啓 (東京芸術大学美術学部教授、写真家)
白鳥真太郎 (日本広告写真家協会会長、写真家)
江連康晴 (全日本写真連盟関東本部委員長)
加藤丈朗 (朝日新聞東京本社映像報道部長)
橋本 弦 (同大阪本社映像報道部大阪担当部長)
久松弘樹 (全日本写真連盟総本部事務局長)
【総評】
今年は、全体的に日本と海外の作品の傾向の違いが浮き彫りになった。国内では、写真を加工した作品が増えた印象だが、海外に目を向けるとむしろ、凝った合成や加工よりも自然さに回帰した作品が目立った。ある意味、正反対の方向にベクトルが向かっているようで、おもしろい。
上位に選ばれた作品の中には、ストレートな表現も多く見られた。写真をうまくまとめることより、若々しさや素直な表現から、新型コロナのパンデミック以降の新鮮さや力強さを感じた。どの作品からも「発想の豊かさ」が伝わり、どうしてこの写真を撮影したのかを作者に問いたくなるほど興味をひかれた。
国内部門では特に世代間の変化も感じた。若い世代が技術的なうまさをみせる一方、ベテラン世代が若々しい感性の写真を撮影するなど、上下の世代が近づきつつある印象を持った。
審査委員特別賞=SPECIAL PRIZE
入選=HONORABLE MENTION
▶第85回 国際写真サロン巡回展のご案内
▶作品集販売のお知らせ
※本コンテストは写真芸術の最高のものを集めて展示をするというのが趣旨で、応募作品の内容に制限がなく、合成・加工した作品や、既発表の作品も応募できるのが特徴です。
「Stray Girl」 Sayaka Wada/Kyoto
当時高校生だった作者の作品。タイトルに心をつかまれると同時に、普段ならあり得ない、手には魚を持ち、制服がぬれた何とも不思議な状況をストレートに撮影した。一言では説明できない、想像力をかき立てる力強さも感じさせる。撮影技術があるのに、あえて見せないうまさもあり、かつての写真週刊誌の作品を思い起こさせる。
A work by the artist, who was a high school student at the time. The title immediately grabs attention, while the surreal scene—a fish in hand, a soaked school uniform—is captured with striking directness. It defies simple explanation, instead sparking imagination with its quiet yet powerful presence. The artist’s skill is evident, yet deliberately understated, evoking the raw authenticity of classic photojournalism.
「School Bag Time Capsule: Sixth Year」 Mariko Okubo/Tokyo
ランドセルが玉手箱というユニークな作品。マンションのポストは学校のげた箱を思わせ、狭さや奥行きを出したことで、ワープして別世界に行くような写真に仕上げた。光の使い方もうまく、おもしろい作品だ。構図の強さもあって、写真に引き込まれる作品で、子どもと作者の視点を同時に感じさせる。
A unique piece where a school backpack becomes a "Tamatebako." The apartment mailboxes resemble school shoe lockers, and the use of depth and narrowness creates the illusion of warping into another world. The skillful use of light enhances the effect, making it a visually intriguing work. With its strong composition, the image draws the viewer in, allowing them to experience both the child’s and the artist’s perspective simultaneously.
「Practice on the Beach」 Satoru Inoue/Mie
見た瞬間、映画のストーリーが思い浮かんでくる。斜光と風が音までをも想像させ、その風が吹いていることで時間も表現され、臨場感のある写真となった。時にスカートがめくれるという状況はセンシティブなことではあるが、この作品では、そのスカートが時間の流れを見事に表現し、素敵な写真になった。
The moment you see it, a story from cinema comes to mind. The slanting light and breeze evoke even the sound of the wind, creating a strong sense of presence and expressing the passage of time. While a skirt lifting in the wind can be a sensitive subject, here it beautifully captures the flow of time, resulting in a stunning photograph.